In girum imus nocte et consumimur igni

In girum imus nocte et consumimur igni
eiπ + 1 = 0
Affichage des articles dont le libellé est hymne au nil. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est hymne au nil. Afficher tous les articles

samedi 5 février 2011


P.R. - Carte du Livre de navigation (16e s.)
Une image et des mots. Une carte du Nil, et une autre de son estuaire, tirées du Livre de navigation présenté au Sultan Süleyman par l'amiral et cartographe ottoman Piri Reis (16e siècle).

P.R. - Carte du Livre de navigation (16e s.)










Les mots qui suivent sont un extrait de l'Hymne au Nil venu pour faire vivre l'Egypte, une oeuvre littéraire majeure du Moyen Empire (c. 2000 av. J.-C.) enseignée aux scribes...
Ici dans la transcription de Dirk Van der Plas - L'hymne à la crue du Nil -, publiée dans la revue Le Monde de la Bible n° 138 - Paris, 2001.

Salut à toi, Crue
Maîtresse des poissons.
Tu conduis les oiseaux migrateurs vers le Sud.
Tu fais naître les herbes pour le bétail.
Tu es dans le monde souterrain
et le ciel et la terre reposent sur toi.
Tu pénètres les collines.
Tu emplis la Haute et la Basse-Égypte.
Tu établis la vérité dans le coeur des hommes.
Tu veilles à ce que les oiseaux reviennent de leur pays.
Sois verte, alors tu viendras !
Sois verte, alors tu viendras !
Crue, sois verte, alors tu viendras !