P.R. - Carte du Livre de navigation (16e s.) |
P.R. - Carte du Livre de navigation (16e s.) |
Les mots qui suivent sont un extrait de l'Hymne au Nil venu pour faire vivre l'Egypte, une oeuvre littéraire majeure du Moyen Empire (c. 2000 av. J.-C.) enseignée aux scribes...
Ici dans la transcription de Dirk Van der Plas - L'hymne à la crue du Nil -, publiée dans la revue Le Monde de la Bible n° 138 - Paris, 2001.
Salut à toi, Crue
Maîtresse des poissons.
Tu conduis les oiseaux migrateurs vers le Sud.
Tu fais naître les herbes pour le bétail.
Tu es dans le monde souterrain
et le ciel et la terre reposent sur toi.
Tu pénètres les collines.
Tu emplis la Haute et la Basse-Égypte.
Tu établis la vérité dans le coeur des hommes.
Tu veilles à ce que les oiseaux reviennent de leur pays.
Sois verte, alors tu viendras !
Sois verte, alors tu viendras !
Crue, sois verte, alors tu viendras !