![]() |
JT1 |
In girum imus nocte et consumimur igni

eiπ + 1 = 0
samedi 13 juin 2015
dimanche 7 juin 2015
![]() |
Alexander Grinberg |
Sa longue vie lui a valu de connaître la Révolution russe, deux guerres mondiales, et l'internement en 1936 dans un camp de travail stalinien lorsque, après avoir été éminemment respecté et admiré, l'art de la "vieille école" russe a été considéré comme dépravé et l'érotisme de ses clichés une expression de l'oisiveté bourgeoise.
![]() |
A. Grinberg (c.1920) |
Je n'ai pas de certitude concernant sa paternité du second cliché, juste une forte présomption car il semble bien s'inscrire dans l'esprit de ses deux séries de 1920, The Antique Theatre in Russian Estate, et surtout The Art of Movement. Un regard à la fois lyrique et délicat sur le monde, qui nous dit qu'en dépit des époques et des régimes la beauté demeure.
samedi 6 juin 2015
![]() |
Peinture rupestre, Gorge de Naib |
Elle est reproduite dans un très beau livre de Renaud Ego qui m'a été offert il y a trois jours (merci Éric P.) : L'animal voyant, aux éditions Errance.
Pour l'accompagner, deux strophes d'un poème de Garcia Lorca, Lluvia.
La lluvia tiene un vago secreto de ternura,
algo de soñolencia resignada y amable,
una música humilde se despierta con ella
que hace vibrar el alma dormida del paisaje.
[.....]
íOh lluvia silenciosa, sin tormentas ni vientos,
lluvia mansa y serena de esquila y luz suave,
lluvia buena y pacífica que eres la verdadera,
la que llorosa y triste sobre las cosas caes!
***
La pluie a comme un vague secret de tendresse,
quelque chose d'une somnolence aimable et résignée,
discrète, avec elle une musique s'éveille
qui fait vibrer l'âme endormie du paysage.
[.....]
Sans orages ni vents, ô pluie silencieuse,
pluie paisible et sereine de sonnaille et de douce lumière,
pluie pacifique et bonne, la seule véritable,
qui triste et éplorée sur toute chose tombes!
algo de soñolencia resignada y amable,
una música humilde se despierta con ella
que hace vibrar el alma dormida del paisaje.
[.....]
íOh lluvia silenciosa, sin tormentas ni vientos,
lluvia mansa y serena de esquila y luz suave,
lluvia buena y pacífica que eres la verdadera,
la que llorosa y triste sobre las cosas caes!
***
La pluie a comme un vague secret de tendresse,
quelque chose d'une somnolence aimable et résignée,
discrète, avec elle une musique s'éveille
qui fait vibrer l'âme endormie du paysage.
[.....]
Sans orages ni vents, ô pluie silencieuse,
pluie paisible et sereine de sonnaille et de douce lumière,
pluie pacifique et bonne, la seule véritable,
qui triste et éplorée sur toute chose tombes!
dimanche 31 mai 2015
![]() |
Victor Hugo - Ma destinée (1867) |
"L'encre, cette noirceur d'où sort une lumière" (Océan, Oeuvres posthumes)
Ces dessins, où l'imagination pour s'exprimer est délivrée des contraintes de l'écriture, Victor Hugo les faisait disait-il "à des heures de rêverie presque inconsciente, avec ce qui restait d'encre dans ma plume".
Restés de son vivant dans le cercle des intimes, ils n'ont été portées à la connaissance du public qu'après sa disparition.
Inscription à :
Articles (Atom)
Kiyoshi Saitō - Party (1963) Le vide-grenier du dimanche. Deux oeuvres, des estampes, de Kiyoshi Saitō (1907–1997), figure majeure du mouv...
.jpg)
-
Alessandro Allori - Charybde et Scylla (1575) Une image et des mots. Cette représentation du voyage d'Ulysse, quand six de ses compagno...
-
Fellini - Roma (1972) Une image et des mots. Revu pour la Xième fois le Roma (1972) de Fellini, dont voici un photogramme ; il s'agit ...
-
Jaime Zapata - El encuentro (2007) Une image et des mots. " El Encuentro " (2007) est une huile sur toile du peintre équatori...